- Home
- Mary Stewart
Touch Not the Cat
Touch Not the Cat Read online
TOUCH NOT THE CAT
Mary Stewart
www.hodder.co.uk
First published in Great Britain in 1976 by Hodder and Stoughton
An Hachette UK company
Copyright © Mary Stewart 1976
The right of Mary Stewart to be identified as the Author of the Work has been asserted by her in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
All rights reserved.
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means without the prior written permission of the publisher, nor be otherwise circulated in any form of binding or cover other than that in which it is published and without a similar condition being imposed on the subsequent purchaser.
All characters in this publication are fictitious and any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.
A CIP catalogue record for this title is available from the British Library
Epub ISBN: 9781444715040
Book ISBN: 9781444715033
Hodder and Stoughton Ltd
338 Euston Road
London NW1 3BH
www.hodder.co.uk
For my uncle George Rainbow
CONTENTS
Title Page
Copyright
Dedication
Acknowledgments
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
About the Author
Also by Mary Stewart
And some win peace who spend
The skill of words to sweeten despair
Of finding consolation where
Life has but one dark end.
From ‘The Riddlers’ by
Walter de la Mare
ACKNOWLEDGMENTS
The extract from the poem ‘The Riddlers’ by Walter de la Mare is reproducted by permission of the Literary Trustees of Walter de la Mare and the Society of Authors as their representative.
1
It is my soul that calls upon my name.
Romeo and Juliet, II, ii
My lover came to me on the last night in April, with a message and a warning that sent me home to him. Put like that, it sounds strange, though it is exactly what happened. When I try to explain, it will no doubt sound stranger still. Let me put it all down in order.
I was working in Funchal, Madeira. Funchal is the main town of that lovely Atlantic island, and, in spite of its having been a port of call for almost every ship that has crossed the ocean since some time in the fourteenth century, the town is still small and charming, its steep alleys tumbling down the lava slopes of the island’s mountain spine, its streets full of flowers and trees, its very pavements made of patterned mosaic which glistens in the sun. I was working as receptionist and tourist guide at one of the new hotels east of the town. This sounds an easy job, but isn’t; in tourist time, which in Madeira is almost the whole year, it is hard indeed; but what had led me to apply for the job was that very few qualifications seemed to be needed by a ‘Young lady of good appearance, willing to work long hours’. Both these qualifications were mine; appearance was just about all I’d got, and I would have worked any hours to make some money. Whether I was the best for the job I don’t know, but it happened that the people who owned the hotel had known my father, so I was hired. The old-boy network they call it. Well, it works, as often as not. You may not get the brightest and the best, but you do get someone who talks your own language, and who is usually someone you can get back at the way it will hurt, if they let you down.
It’s barely a year since the things happened that I am writing about, but I find that I am already thinking of my father as if he were long gone, part of the past. As he is now; but on that warm April night in Madeira when my love told me to go and see him, Daddy was alive, just.
I didn’t sleep in the hotel. The friends who owned it had a quinta, a country estate a few kilometres out of Funchal, where the pine woods slope down the mountains towards the sea. You reached the place by a lane which led off the Machico road, a steep grey ribbon of lava setts, bordered in summer with blue and white agapanthus standing cool against the pine woods, their stems vibrating in the draught of the running water in the levada at the road’s edge. The house was big and rather ornate in the Portuguese style, standing in wide grounds full of flowers and carefully watered grass and every imaginable exotic shrub and flowering tree, dramatically set against the cool background of mountain pines. The owners lived there all winter, but at the beginning of April, most years, went back to England to their house in Herefordshire which lay just across the Malvern Hills from ours. They were in England now, and the quinta was shuttered, but I lived in what they called the garden house. This was a plain, single-storey building at the foot of the garden. Its walls were pink-washed like those of the big house, and inside it was simple and bare – scrubbed floors and big echoing grey-walled rooms slatted all day against the sun, beautifully quiet and airy, and smelling of sunburned pines and lemon blossom. My bedroom window opened on one of the camellia avenues which led downhill towards the lily pools where frogs croaked and splashed all night. By the end of April the camellias are just about over, the browned blossoms swept away, almost as they drop, by the immaculate Portuguese gardeners; but the Judas trees are in flower, and the Angel’s Trumpets, and the wisteria, all fighting their way up through a dreamer’s mixture of cloudy blossom where every season’s flowers flourish (it seems) all year. And the roses are out. Not roses such as we have at home; roses need their cold winter’s rest, and here, forced as they are into perpetual flower by the climate, they grow pale and slack-petalled, on thin, over-supple stems. There were roses on the wall of the garden house, moonbursts of some white, loose-globed flower which showered half across my bedroom window. The breeze that blew the rainclouds from time to time across the moonlight tossed the shadows of the roses over wall and ceiling again and again, each time the same and yet each time different, as the roses moved and the petals loosened to the breeze.
I was still awake when he came. He had not been to me for so long that at first I hardly recognised what was happening. It was just my name, softly, moving and fading through the empty room as the rose shadows moved and faded.
Bryony. Bryony. Bryony Ashley.
‘Yes?’ I found I had said it aloud, as if words were needed. Then I came fully awake, and knew where I was and who was talking to me. I turned over on my back, staring up at the high ceiling of that empty room where the moonlit shadows, in a still pause, hung motionless and insubstantial. As insubstantial as the lover who filled the night-time room with his presence, and my mind with his voice.
Bryony. At last. Listen . . . Are you listening?
This is not how it came through, of course. That is hard to describe, if not downright impossible. It comes through neither in words nor in pictures, but – I can’t put it any better – in sudden blocks of intelligence that are thrust into one’s mind and slotted and locked there, the way a printer locks the lines into place, and there is the page with all its meanings for you to read. With these thought-patterns the whole page comes through at once; I suppose it may be like block-reading, though I have never tried that. They say it comes with practice. Well, he and I had had all our li
ves to practise; I had known him all my twenty-two years, and he (this much I could tell about him) was not much older.
I suppose that when we were children we must both have stumbled and made mistakes, as normal children do with reading, but I cannot remember a time when we couldn’t confront each other, mind to mind, with ease. To begin with it seemed like sharing dreams, or having (as I believe is common among children) an imaginary companion who shared everything with me, and who was more real even than the cousins who lived near us, or than my friends at school. But, unlike most children, I never spoke about him. I don’t think this was through fear of ridicule or disbelief; the experience was something I took very much for granted; but somehow, imposed over those thought-patterns, was a censor which wouldn’t allow me to share him with anyone else, even my parents. And the same censor must have worked with him. Never by the smallest sign or faltering of the patterns did he let me know who he was, though, from the shared memories that we had, I knew he must be someone close to me, and it was a safe bet that he was one of my Ashley cousins, who had played with me at Ashley Court daily when I was a child, and who had later on shared almost every holiday. It’s a gift that goes in families, and there were records that it ran in ours: ever since the Elizabeth Ashley who was burned at the stake in 1623, there had been a record, necessarily secret, of strange ‘seeings’ and thought-transference between members of the family. By the same token my lover knew me, since I was the only Ashley girl, and for the last year or so had addressed me flatly as ‘Bryony’. There again, I only use the name for convenience; you might almost say he called me ‘You’, but in a manner which identified me fully. In return I called him ‘Ashley’, in an attempt to make him identify himself. He never did, but accepted the name as he had accepted ‘Boy’ and sometimes, in unwary moments, ‘Love’, with the same guarded and gentle amusement with which he parried every attempt I had lately made to force him to identify himself. All I could get from him was the assurance that when the time was right we would know each other openly; but until that time we must be close only in thought.
I know I haven’t explained this well, but then it is a thing I have known all my life, and that I gather very few people know at all. When I was old enough to see the gift as something unique and secret, I tried to read about it, but all that could be found under headings like Telepathy or Thought-transference never seemed quite to tally with this easy private line of communication that we owned. In the end I gave up trying to analyse the experience, and went back to accepting it as I had done when a child. Though I gathered from my reading that gifts like this could be uncomfortable, and had been in times past downright dangerous, it had never worried me to possess it. Indeed, I could hardly imagine life without it. I don’t even know when he became a lover as well as a companion; a change in the thought patterns, I suppose, as unmistakable as the changes in one’s body. And if it seems absurd that one should need and offer love without knowing the body one offers it to, I suppose that unconsciously the body dictates a need which the mind supplies. With us the minds translated our need into vivid and holding patterns which were exchanged and accepted without question, and – since bodily responses were not involved – rather comfortably.
It was probable that when we met and knew one another physically it would be less simple, but at the moment there seemed to be no prospect of this. You can’t, out of the blue, ask a second cousin who has given no hint of it: ‘Are you the Ashley who talks to me privately?’ I did once try to probe. I asked Francis, the youngest of my three cousins, if he ever had dreams of people so vivid that he confused them with reality. He shook his head, apparently without interest, and changed the subject. So I summoned up my courage to ask the twins, who were my seniors by almost four years. When I spoke to James, the younger of the two, he gave me a strange look, but said no, and he must have told Emory, his twin, because Emory started probing at me in his turn. Full of questions he was, and rather excited, but somehow in the wrong way, the way the psychical research people were when Rob Granger, the farmer’s son at home, said he’d seen a ghostly priest walking through the walls of Ashley church, and everyone thought it might be Cardinal Wolsey who was there as a young man; but it turned out to be the Vicar going down in his dressing-gown to pick up the spectacles he’d left behind in the vestry.
My lover says – and he said it in clear only yesterday – that I have got so used to communicating in thought-blocks that I am not good with words any more. I never get to the point, he tells me, and if I did I couldn’t stick there. But I shall have to try, if I am to write down the full story of the strange things that happened at Ashley Court a year ago. Write it I must, for reasons which will be made plain later, and to do that I suppose I ought to start by saying something about the family. What I have written so far makes us sound like something from a dubious old melodrama – which would not be far wrong, because the family is as old as Noah, and I suppose you could say it’s as rotten as a waterlogged Ark. Not a bad simile, because Ashley Court, our home, is a moated manor that was built piecemeal by a series of owners from the Saxons on, none of whom had heard of damp courses; but it is very beautiful, and brings in something over two thousand a year, not counting outgoings, from the twenty-five-penny tourists, God bless them.
The family goes back further even than the oldest bits of the house. There was an Ashley – tradition says he was called Almeric of the Spears, which in Anglo-Saxon is pronounced something like ‘Asher’ – who fled in front of the Danes when they came raiding up the Severn in the tenth century, and established his family in the densely forested land near the foot of the Malvern Hills. There had been settlers there before; it was said that when the British, earlier still, had fled in front of the Saxons, they had lived on like ghosts in the fragments of a Roman house built where a curve of the river let the sunlight in. Of this early settlement there was no trace except the remains of some tile kilns half a mile from the house. The Saxons dug a moat and led the river into it, and holed up safely until the Conquest. The Saxon Ashley was killed in the fighting, and the incoming Norman took his widow and the land, built a stone keep on the island and a drawbridge to serve it, then took the name as well, and settled down to rear Ashley children who were all, probably to his fury, fair and pale-skinned and tall, and Saxon to the bone. The Ashleys have always had a talent for retaining just what they wanted to retain, while adapting immediately and without effort to the winning side. The Vicar of Bray must have been a close relation. We were Catholics right up to Henry VIII, then when the Great Whore got him we built a priest’s hole and kept it tenanted until we saw which side the wafer was buttered, and then somehow there we were under Elizabeth, staunch Protestants and bricking up the priest’s hole, and learning the Thirty-nine Articles off by heart, probably aloud. None of us got chopped, right through Bloody Mary, but that’s the Ashleys for you. Opportunists. Rotten turncoats. We bend with the wind of change – and we stay at Ashley. Even in the nineteen-seventies, with no coat left to turn, and with everything loaded against us, we stayed. The only difference was, we lived in the cottage instead of the Court.
Nothing is left now of the formal gardens, which had once been beautiful, but which I had never known as other than neglected, with the wild, tanglewood charm of a Sleeping Beauty backdrop. The lovely, crumbling old house on its moated island, and the wilderness surrounding, were all that was left of an estate which had once been half a county wide, but which by my father’s time had shrunk to a strip of land along the river, the gardens themselves, the buildings of what had once been a prosperous home farm, and a churchyard. I think the church officially belonged as well, but Jonathan Ashley – my father – didn’t insist on this. The church stood in its green graveyard just beside our main drive gates, and when I was a little girl I used to believe that the bells were ringing right in the tops of our lime trees. To this day the scent of lime blossom brings back to me the church bells ringing, and the sight of the rooks going up into the air like smuts blow
n from a bonfire.
This was all that was left of the grounds laid out by the Cavalier Ashley. He, incidentally, must have been the only Cavalier throughout England who did not melt the family silver down for Charles I. He wouldn’t, of course. I suspect that the only reason his family didn’t officially turn Roundhead was because of the clothes and the haircut. Anyway, they saved the Court twice over, because my father sent most of the silver to Christie’s in 1950, and we lived on it, and kept the place up after a fashion until I was seven or eight years old. Then we moved into one wing of the house, and opened the rest up to the public. A few years later, after my mother died, Daddy and I moved out altogether, to live in the gardener’s cottage, a pretty little place at the edge of the apple orchard, with a tiny garden fronting on the lake that drained the moat. Our wing of the Court was put in the hands of our lawyer to let if he could. We had been lucky in this, and our most recent lessee was an American businessman who, with his family, had been in residence for the past half year. We had not met the Underhills ourselves, because, eight months before the April night when my story starts, my father, who had a rheumatic heart, contracted a bad bronchitis, and after he recovered from this, his doctor urged him to go away for a spell in a drier climate. I was working in an antique shop in Ashbury at the time. We sold a bit more of the silver, shut the cottage up, and went to Bad Tölz, a little spa town in Bavaria, pleasantly situated on the River Isar. My father had often been there as a young man, visiting a friend of his, one Walther Gothard, who now had a considerable reputation as a Kur-Doktor, and had turned his house into a sanatorium. Daddy went there simply to rest, and to be cared for by Herr Gothard who, for old times’ sake, took him cheaply. I stayed for a month, but he mended so rapidly in that air that it was impossible to worry any more, so, when the Madeira job was suggested, I was easily persuaded to go. Even my lover, when I asked him, said there was nothing to go home for. I only half liked this kind of reassurance, but it was true that none of my cousins was at Ashley, and the cottage in winter and the damps of early spring looked lonely and uninviting; so in the end I took the job, and went off happily enough to the sun and flowers of Funchal, with no idea in the world that I would never see my father alive again.